Надворі негода страшенна (Гейне/Леся Українка)

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до: навігація, пошук
Надворі негода страшенна
автор: Генріх Гейне (1797—1856)
Мова оригіналу: німецька. Назва в оригіналі: Das ist ein schlechtes Wetter Перекладач: Леся Українка, 1890
З циклу «Поворіт додому», зб. «Книга пісень». Створення: 1823—1824, опубл.: 1827. Джерело: [1]  


XXIX.


Надворі негода страшенна,
Сніг, дощ, лютий вітер гуде;
Сиджу край вікна я, дивлюся:
Немов хтось у темряві йде.

Блищить одинокеє світло
І в темряві тихо зника,
З ліхтариком, певне, додому
Іде стара ненька яка.

Я думаю, масло та яйця
Несе вона в коші, муку.
Спече пиріжок, нагодує
Свою величеньку дочку.

Дочка лежить дома на кріслі
І жмурить очиці свої;
Злотистії кучері впали
На личенько гарне її.


1890