І рожу, й лілею, і сонце, й голубку (Гейне/Леся Українка)

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
І рожу, й лілею, і сонце, й голубку
автор: Генріх Гейне (1797—1856)
Мова оригіналу: німецька. Назва в оригіналі: Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne Перекладач: Леся Українка, 1890
З циклу «Ліричні співанки», зб. «Книга пісень». Створення: 1822—1823, опубл.: 1827. Джерело: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К. : Наукова думка, 1975 р., т. 2, с. 133 – 147.  


III.


І рожу, й лілею, і сонце, й голубку
Я все те, здавалось, любив до загину.
Тепер не люблю їх, – одну маю любку,
Дівчину-рибчину, перлину єдину;
Вона-бо кохання первісточка гожа, –
І сонце, й лілея, й голубка, і рожа.