З чужого поля/Не забудьмо того поля

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
З чужого поля (1895
Томас Мур, переклад — Павло Грабовський
«Не забудьмо того поля...»
 Завантажити у Завантажити роботу у форматі PDFЗавантажити роботу у форматі ePubЗавантажити роботу у форматі TXTЗавантажити роботу у форматі MOBI

Не забудьмо того поля,
Де почили бояки...
З ними вклалась спати воля,
Одцвіли надій квітки.

О, вернися, наша славо!
Сміло, браття, згине враг;
За свободу та за право
Нум до бою, нум під стяг!

О, порвіться ті кайдани,
Що дихнуть не даєте;
Вдруге, знайте, злі тирани,
їх уже не скуєте!

Най судились ми на жертву...
Будь заклятий без кінця,
Хто зневажить долю мертву
Благородного борця!

Що величніш: за країну
Люті муки, смерть, тюрма;
А чи промінь на хвилину
За прихильність до ярма?