З чужого поля/Ніч; небосхил туманіє

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
З чужого поля (1895
Микола Огарьов, переклад — Павло Грабовський
«Ніч; небосхил туманіє...»
 Завантажити у Завантажити роботу у форматі PDFЗавантажити роботу у форматі ePubЗавантажити роботу у форматі TXTЗавантажити роботу у форматі MOBI

Ніч; небосхил туманіє;
 Сніг окрив куток,
Стужа гірше скаженіє,
 Пражить до кісток.

Сплять покійним сном хатини,
 Напхані людьми...
Сторож тишу самотини
 Рушить чобітьми.

Змерз, а плута по дорозі,—
 Хуга йме всього;
Посивіла на морозі
 Борода його.

Хоч би місяць блис потрошку...
 Де той ранок є?
І з журби в чавунну дошку
 Якось сумно б’є.