Кобзарь (1876)/Том 2/Неофіти
◀ В неволі, в самоті немає | Кобзарь. Том 2 Неофіти |
Відьма ▶ |
|
Сім глаголєтъ Господь: М. С. Щепкину.
(На память 24 Декабря 1857 року.)
Возлюбленнику муз і грацій! |
Пролог.
Давно вже я сижу в неволі,
|
I.
Не в нашім краї, Богу милім,
|
II.
Тоді вже сходила зоря
|
III.
Тоді ж отто, той син Алкид, [21]
|
IV.
І в термах оргія: горять
|
V.
На хресті
|
VI.
Аж кишить
|
VII.
Не певне видумали свято
|
VIII.
Перед Нероном,
|
IX.
На третій день уже пустили
|
X.[44]
А поки-що з матерями
|
XI.
А ти на березі стояла,
|
XII.
І в Рім галера приплила. |
XIII.
Другий день
|
XIV.
З позорища у-вечері,
|
XV.
Трохи одпочила
|
——————
- ↑ У листі до М. М. Лазаревського, од 21 января 1858 р. (Основа, III-я книжка 1862 р., лист. XII-й), Т. Гр. Шевченко писав, що »Неофіти не викінчені.« Після того, він не приймався за їх; так вони і зістались невикінченими. (Прим. ред. »Основи«). Ми туточки дрюкуємо їх по автографу автора, зіставшомуся у п. Маркевички (Марко Вовчок), додаючи варьянти з Львівського видання і видання Кожанчикова. (Ред.)
- ↑ ... грабовищі... (рук. вар.)
- ↑ За те, хоч бачу... (рук. вар.)
- ↑ І святую главу Ёго (рук. вар.)
- ↑ Ні сам сивий... (Льв. вид.)
- ↑ Як і син оцієй Марії. (Льв. вид.)
- ↑ Ви і не бачите, — до землі
Бьєте поклони, за хрести
Хонаєтесь від сатани
І просите з-тихи (Льв. вид.) - ↑ Перелечу во время оно (ib.)
- ↑ ... із тьми-недолі (ib.)
- ↑ Перенесись во время оно,
Душе моя, і стоном-дзвоном
І трубним гласом возгрени
Із мурів темної тюрьми.
Благословенная... (ib.) - ↑ І слово розумом святим (ib.)
- ↑ Слёзи кровавої лила. (ib.)
- ↑ Ти, Мати Бога на землі. (Кож.)
- ↑ До каплі... (Льв. вид.)
- ↑ І на Украйну понеслось
Те слово — Божеє кадило,
Кадило істини... Амінь. (Кож.) - ↑ ... на неї... (ib.)
- ↑ ... Ублагала
Капитолійський той синкліт (ib.) - ↑ В Алкида син її росте. (ib.)
- ↑ Горить кадило золоте. (Льв. вид.)
- ↑ ... із гроба. (Вар. по Льв. вид.)
- ↑ Тоді ж отто її Алкид. (Рук. вар.)
- ↑ І ще гарнійше попились (ib.)
- ↑ ... Іде святий Петро,
Та йдучи в Рім, (Льв. вид.) - ↑ Любов, і правду, і добро, (ib.)
- ↑ ... І ситий,
І пьяний, голий, оттой Фавн. (Рук. вар.) - ↑ Перед святим... (Льв. вид.)
- ↑ Трохи не голиї стоять
Перед Кипрідою і в лад
Співають гимн. Пріуготован (ib.) - ↑ ... і слово
Із уст апостола святого
Драгим єлеєм потекло. (ib.) - ↑ І за апостолом святим,
За тим учителем своїм. (ib.) - ↑ Свого Алкида... Ні, нема!
Уже й не буде. Ти сама
Помолишся своїм пенатам. (ib.) - ↑ Ридать і долю проклинать (ib.)
- ↑ ... повісили святого. (ib.)
- ↑ А неофітів *) в Сиракузи (ib.)
- ) Новохрещенців. (Кож.)
- ↑ Твій син Алкид, твоя дитина,
Єдинаа твоя родина,
Любов єдиная твоя
Гине в неволі у кайданах,
А ти прескорбная не знаєш.
(Льв. вид.) - ↑ ... курять дим
З кадил і амфор. І з собором
Іде сам... (ib.) - ↑ Ёго самім їм вихвалять;
То заразом щоб доканать, (ib.) - ↑ І майстрові дали ковать (ib.)
- ↑ Що бронзовий той Кесарь буде
І миловать... Сердешні люде
Неначе... (ib.) - ↑ Раби незрячиї, сліпиї!
Чи кат помилує кого?
Молитесь Богові одному (ib.) - ↑ Коли не чином, то грошима,
Кому в аренду Палестину,
Або за більшиї заслуги
Самі благоволили... (ib.)
Байстрятам де-що, а кому (вар.) - ↑ Кумірові... (ib.)
- ↑ ... А кумір той,
Юпітер той новий, (ib.) - ↑ Лукавого бога (ib.)
- ↑ У рукопису IX. і X. гл. стоять разом як одна X-та, а ся вже розділена у вид. Кожанчикова, бо у рукопису V. гл. нема через помилку у нумерації. (Ред.)
- ↑ Алкидова мати
Пішла ёго зустрічати. (Рук. вар.) - ↑ На березі. Пішла-єси
Трохи... (ib.) - ↑ Байдак випливає (ib.)
- ↑ З Неофітами... (ib.)
- ↑ А апостол великого
Христового слова.
Оттакий-то він!... Чи чуєш? (ib.) - ↑ І осудять неправедних (ib.)
- ↑ Не слухала і не ридала (ib.)
- ↑ За матерями християнам.
Мов дзвони загули кайдани (ib.) - ↑ Нехай усіх нас пожирає (ib.)
- ↑ І виростуть вони колись
Не местники внучата тиї (ib.) - ↑ Минає тиждень. Пьяний
Кесарь, (ib.) - ↑ Женуть гуртами християн
У Колізей. Мов у різниці
Кров потекла. Ликує Рім. (ib.) - ↑ ... Лютий, лютий! (Кож.)
- ↑ А син твій гордо на арену. (Льв. вид.)
- ↑ Із лёху... (ib.)
- ↑ Ревучим гроном... (ib.)
- ↑ Одинокий, мов гора та
На полі, чорніє
Колізей той серед Ріму.
Тихо-тихо віє
Із-за Тібру, із Альбано
Вітер по-над Рімом. (Кож.) - ↑ Пливе місяць круглолиций. (ib.)
- ↑ Не одпочиваєм. (ib.)
- ↑ Та тебе ще зневажаєм,
Праотче... (ib.) - ↑ Коло замкнутої брами. (ib.)
- ↑ ... Тихесенько (ib.)
- ↑ Коло брами сіла
І зажурилась. Незабаром
Брама одчинилась (ib.) - ↑ Для царського таки (Льв. вид.)
- ↑ Скандинавський Плутон. (Прим. Шевченка.)
- ↑ На березі і ти дивилась. (Рук. вар.)
- ↑ Дивилась, поки не осталось. (Льв. вид.)
- ↑ І усміхнулася тоді,
І тяжко-страшно заридала,
І помолилась в перший: раз
За нас розпьятому, — і спас (Кож.)