ЛНВ/36/Не вертай ся — оставай ся

Матеріал з Вікіджерел
< ЛНВ‎ | 36
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Лїтературно-науковий вістник
Річник IX. Том XXXVI
(1906
під ред. Володимира Гнатюка
«Не вертай ся — оставай ся…» (Ада Неґрі), переклад — П. Грабовський
 Завантажити у Завантажити роботу у форматі PDFЗавантажити роботу у форматі ePubЗавантажити роботу у форматі TXTЗавантажити роботу у форматі MOBI
Цей текст написаний желехівкою.
Видання: Львів: 1906.

Не вертай ся — оставай ся
За горами, за морями.
Я порвала — потоптала
Усї звязки поміж нами.

Я любила — більш не сила,
Стихли муки в час розлуки;
Кров, здаєть ся, легше бєть ся,
В серцї хворім вмерли звуки.

На хвилинку — відпочинку
Душа багне, волї прагне,
Тхне труною наді мною,
До могили швидче тягне.

Не вертай ся — оставай ся
За горами за морями,
Все забудьмо, нїмі будьмо,
Обливаючись сльозами.

 

Переклав П. ГРАБОВСЬКИЙ.