Листи Вячеслава Липинського до Олександра Барвінського/26.ІХ.1925

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку

26.ІХ.1925

Високодостойний Пане Раднику!

Цих кілька слів пишу до Вас з лічниці і лежачи, отже на вступі прошу вибаченя за короткість і нерозбірність цього листа. Оце моє перебування тут хай буде поясненям і оправданям, чому так довго не писав я до Вас, і чому досі не подякував Вам, Високодостойний Пане Раднику, за Вашого ласкавого листа. Недуга легких, що в останнім півріччю розвинулась дуже сильно, викликала неакуратність в кореспонденції і примусила мене врешті вдатися до лічниці. Лікарі кивають наді мною головами, але роблять надію, що підлічать. Аби це тільки не задовгого часу вимагало...

Перед пару тижнями я зарядив висилку останньої (V-oï) книжки “Хліборобської України” для Вас і для Високоповажного Сина Вашого. Прийміть її, Високодостойний Пане Раднику, як доказ глибокої для Вас пошани від Вашого покірного слуги

В. ЛИПИНСЬКИЙ

P.S. Адреса моя позістає — Reichenau, куди по виході з лічниці думаю вернути.


Суспільне надбання

Ця робота перебуває у суспільному надбанні у Сполучених Штатах та Україні.


  • Ця робота перебуває у суспільному надбанні у Сполучених Штатах, тому що вона була вперше опублікована в Україні і станом на 1 січня 1996 (дата URAA) перебувала у суспільному надбанні в Україні
  • Термін дії авторських прав на цей твір в Україні закінчився до 1 січня 2001 року, коли почала діяти нова редакція закону України про авторські й суміжні права, що збільшила термін дії копірайту з 50 до 70 років.
  • Автор помер у 1931 році, тому ця робота є у суспільному надбанні у тих країнах, де авторське право діє на протязі життя автора плюс 80 років чи менше. Ця робота може бути у суспільному надбанні також у країнах з довшим терміном дії авторського права, якщо вони застосовують правило коротшого терміну для іноземних робіт.