Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 14. Поеми (1959).djvu/444

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

II. ДО ПОЕМИ „ЦАР І АСКЕТ“

 
1. ПЕРЕДМОВА
 

Ця книжечка складається з трьох частин. Перша частина дає короткий нарис історії староіндійської, спеціяльно санскритської літератури і зупиняється трохи довше над останньою її верствою, так званими Пуранами. Цей нарис опертий головно на найновішій німецькій праці: „Dr. М. Winternitz, Geschichte der indischen Litteratur, виданий у серії „Die Litteraturen des Ostens in Einzeldarstellungen“, видавані фірмою Амелянґа в Липську, в якій творить дев'ятий том. Дещо користаю також із інтересної книжки ученої Американки Єлисавети Рід (Hindu Litterature, or the ancient books of India. By Elizabeth A. Reed, member of the Philosophical Society of Great Britain. Chicago S. C. Griggs and Company. 18 1), у якій Пуранам присвячено XXII главу, ст. 353—375. Відомі мені старші курси, а власне А. Weber, Indische Literaturgeschichte і дерптського доцента Dr. Leopold v. Schroeder, Indiens Literatur und Cultur in historischer Entwicklung, Leipzig 1887, можна було поминути тому, що при всій їх науковій вартості власне про Пуранів вони подають скупі й не скрізь докладні відомості.