Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 17. Драматичні твори (1960).djvu/289

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

вала, аби мені на старості літ мою пустку зіркою освітила. Панько. Га, коли так, то Боже помагай! Знаю тебе не від нині. Чоловік ти чесний, не сукристий1, господарний і маю в Бозі надію, що моїй дитині буде добре з тобою. І тобі з нею. Завада кидається до нього, обіймав й цілує. Кумочку! Любий мій! Бог би твоїми устами говорив! От порадував! От ущасливив ти мене! Коби ще лиш Зося згодилася. Панько. О скільки знаю, вона досі про сватання не думала. А в тім не далеко за нею й шукати. Кличе до вікна. Зосю! Зосю. А ходи но сюди! Я В А VI Ті самі й Зося ЗоСЯ заплакана, втирає очі фартушком. Чого вам треба? Панько. Ого, а це що? Тобі вже якась муха на ніс сіла? Ти плачеш? Ну, чого мовчиш? Скажи, що тобі сталося? Зося. Та нічого. Панько. Ну, то чого ж плачеш? Зося плаче. Та НІЧОГО. Панько. От тобі й на. Нічого та нічого. Може тобі мама сказала, що тут нанашко 2 Завада про тебе говорить? Зося. Та сказала. Панько. Що хоче тебе сватати? 1 Сукристий — важкий характером, сварливий. - Нанашко — дядько. 288