Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 6. Оповідання (1956).djvu/430

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Зефирин. Лікар аж стрепенувся, мов громом пришиблений.

— Маме-лебен!.. Вус тойгт мер дус![1] Доб… доб… доброго… — лепотів Фледермавс, з лютого переполоху стративши владу над своїм язиком. Коліна його так і зателіпались, зуби на лярум[2] задзвонили, він не міг ні стояти, а очевидно готовився таки на місці сісти на землю.

— Що пан нас так вчасно покидає? — говорив пан Зефирин, немов і не бачучи Фледермавсового переляку; на ділі ж постава нещасного такою видалась йому забавною, що він не міг відмовити собі нелюдської приємности якнайдовше помучити його.

— Ві гайст[3] вчасно? Вісімнадцята, чи то п'ятнад…, pardon, дванадцята год… год… год… дина!

— Чи не хорі ви, пане Фледермавс? Що це таке з вами? — запитав пан Зефирин.

— Я? Як то, ясновельмо… мо… можний па… па… па… не?

— Та так, і мову вам відняло, ви ж звичайно добре говорили. І трясетесь, як на рожні, і бліднете, то червонієте! Ну, не дай же Боже, щоб ви часом від моєї жінки нервів не набралися!

— Вель… вель… вельможний пан жарту… ту… тує.

— Ні, не жартую, а що правда. Страшно на вас дивитися! Що вам такого? Я на серіо за вас неспокійний!

— О, ні… ні… чого! Перепрашаю, чи то, pardon, дякую пану. Я здоров, зовсім здоров!

 
  1. Мамо, люба! Що робиться зі мною!
  2. Лярум — алярм, тривога.
  3. Що називається.