Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/131

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

І саме вчасно. Од'їхавши за півмілі, Д'Артаньян побачив світло й почув постріл.

Це був постріл з гармати. Він позначав закриття порту.

Треба було подбати про рану. На щастя, як і гадав Д'Артаньян, вона була не дуже страшна. Вістря шпади натрапило на ребро й сковзнуло вздовж кістки; до того ж сорочка відразу прилипла до рани, і крови витекло декілька краплинок.

Д'Артаньян втомився до смерти. Йому поклали сінник на палубі. Він кинувся на нього й одразу заснув.

Світанком вони були за якінебудь три чи чотири милі від Англії. Вітер уночі був слабкий, і судно повільно посувалося наперед.

О дев'ятій судно кинуло якір у Дуврському порті. Пів до одинадцятої Д'Артаньян ступив на англійську землю і згукнув:

— Нарешті, я тут.

Та це було не все. Треба було дістатись ще до Лондону. В Англії пошта працює добре. Д'Артаньян і Плянше наняли собі коні. Попереду скакав поштар. О четвертій вони прибули до Лондонської рогатки.

Д'Артаньян не знав Лондона, не розумів жодного англійського слова. Проте, він написав ім'я Б'юкенгема на клапті паперу, і кожен указував йому дорогу до будинку герцоґа.

Герцоґ був з королем на ловах у Віндзорі.

Д'Артаньян спитав довіреного камердинера герцоґа, що супроводив його в усіх подорожжях і чудово розмовляв французькою мовою. Він повідав тому, що приїхав з Парижу у справі надто серйозній й що йому треба бачити герцоґа негайно.

Упевненість, що з нею говорив Д'Артаньян, переконала Патріка (так звали цього міністра у міністра).

Він загадав засідлати двох коней і сам поїхав з молодим ґвардійцем.

Плянше зняли з коня цілком закостенілого. Бідолаха зовсім знемігся. Д'Артаньян, здавалося, був зроблений із заліза.

Приїхали до палаца й довідались, що король та Б'юкенгем були на соколиних ловах, у болотах за дві-три милі звідти. Протягом двадцяти хвилин доїхали туди. Незабаром Патрік почув голос свого пана, що кликав сокола.

— Про кого доповісти герцоґові? — спитав Патрік.

— Про молодого чоловіка, що одного вечора зняв сварку на Новому мості, біля шпиталю Самаритянки.

— Чудна рекомендація.

— Побачите, що вона варта іншої.