Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/132

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Патрік поскакав, наздогнав герцоґа й ознайомив у зазначений Д'Артаньяном спосіб, що на нього чекає посланець.

Б'юкенгем відразу догадався, що це Д'Артаньян, й опасуючися, чи не скоїлось чого у Франції, спитав — де той посланець.

Побачивши здалека ґвардійський мундир, він поскакав просто до Д'Артаньяна. Патрік з чемности залишився осторонь.

— Чи не скоїлось якогонебудь лиха з королевою? — вигукнув Б'юкенгем, виявляючи цим питанням усі свої таємні думки та кохання.

— Не думаю. Але боюся, що їй загроджує велика небезпека, визволити з якої може її тільки ваша світлість?

— Я? — вигукнув Б'юкенгем. — Як? А невже ж я такий щасливий, що можу бути корисний їй? Кажіть, кажіть!

— Візьміть цього листа, — сказав Д'Артаньян.

— Цей лист?… Від кого він?

— Мені здається, від її величности.

— Від її величности! — сказав Б'юкенгем, пополотнівши так, що Д'Артаньянові сплило на думку, що герцоґ впаде непритомний.

Б'юкенгем зламав печатку.

— Що це за дірка? — спитав він, вказуючи Д'Артаньянові місце, де лист був пробитий наскрізь.

— О, — сказав Д'Артаньян, — я цього не бачив. Це, мабуть, од шпади графа Де-Варда, що поштрикнув мені груді.

— Хіба ви поранений? — спитав герцоґ.

— О, дрібниці, — відповів Д'Артаньян, — тільки подряпаний.

— Боже милий! Що я прочитав! — скрикнув герцоґ. — Патрік, залишайся тут чи, краще, розшукай короля, де б він не був, і перекажи його величності, що я поштиво благаю вибачити мені, бо надзвичайно важлива справа примушує мене повернути до Лондону. Їдьмо, пане, їдьмо!

— І обидва вчвал погнали до столиці.

 

 
РОЗДІЛ XXI
 
ГРАФИНЯ ДЕ-ВІНТЕР
 

Дорогою герцоґ просив Д'Артаньяна розповісти йому коли не про все, що сталося, то принаймні про те, що було відомо Д'Артаньянові.

Д'Артаньян розказав, яких застережних заходів було вжито; як, через саможертву трьох своїх друзів, що їх