Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/238

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

— Бідолашна голубко! Що ж мені робити з тобою? Позавтра я уїжджаю.

— Усе, що хочете, пане. Увезіть мене з Парижу, увезіть мене з Франції.

— Не можу ж я взяти тебе з собою на облогу Ля-Рошелі.

— Але ви можете примістити мене в провінції, до якоїсь знайомої вам дами, на вашій батьківщині, наприклад.

— Е, моя люба! На моїй батьківщині дами не мають покоївок. Але, стривай. Знайшов. Плянше! Піди до Араміса й попроси його негайно завітати до мене. Мені треба сказати йому щось дуже важливе.

— А-а, розумію  — сказав Атос. — Чому ж не до Портоса? Мені здається, що його маркиза…

— Маркиза Портоса вбирається за допомогою писарчуків свого чоловіка, — усміхнувшися, сказав Д'Артаньян. — До того Кеті й не схотіла б жити на Ведмежій вулиці. Чи не так, Кеті?

— Я ладна жити, де хочете, аби тільки сховатися так, щоб не знали, де я.

— Тепер, Кеті, коли ми маємо розлучитися, і, значить, ти не будеш більш ревнувати…

— Хоч де б ви не були, пане, поблизу чи далеко, я завжди вас кохатиму.

— Онде гніздиться вірність кохання, — пробурмотів Атос.

— І я так само, — відповів Д'Артаньян, — я завжди кохатиму тебе, будь спокійна. А скажи, — я надаю великої ваги тому запитанню, — чи не чула ти чого про одну молоду жінку, яку викрадено якось уночі?

— Зажліть!.. Боже мій! Невжеж, пане, ви все ще кохаєте цю жінку?

— Ні, її кохає один з моїх приятелів. Ось цей Атос.

— Я! — скрикнув Атос таким голосом, ніби помітив, що наступив на гадюку.

— Звичайно, ти, — сказав Д'Артаньян, стискуючи йому руку. — Ти добре знаєш, як ми співчуваємо цій бідній маленькій пані Бонасьє. До того ж Кеті нікому не скаже, чи не так, Кеті? Розумієш, моя голубко, це — жінка тої мацапури, яку ти бачила коло дверей, ідучи сюди.

— О, боже мій, — скрикнула Кеті, — ви нагадали мені, як я злякалась. Хоч би він не впізнав мене!

— Як упізнав? Хіба ти вже бачила колись цього чоловіка?

— Він двічі приходив до міледі.

— А коли саме?

— Днів п'ятнадцять-вісімнадцять тому.

— Саме так.

— Учора ввечорі він знову був.