Сторінка:Все не в лад (1924) Мольєр.pdf/32

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Леандр. Та вн не горячіться. Бо я не дозволю його бити.

Лелій. Як? Я не смію покарати свого слугу.

Леандр. Якого вашого слугу?

Маскариль. Ой, боже!.. Все виявиться.

Лелій. А чий же хіба він слуга?

Леандр. Мій.

Лелій. От тобі й маєш! Як же це так?

Маскариль (тихо). Послухайте…

Лелій. Що ти там шепочеш — я нічого не розберу.

Маскариль біх). О, господи, який же він дурень! Моргаю, моргаю — нічогісінько не розуміє.

Лелій. Це ви мені, пане Леандре, очки вставляєте, бо Маскариль був і єсть мій слуга.

Леандр. Та хіба-ж ви не прогнали його від себе?

Лелій. Нічого не розумію.

Леанр. І хіба ви не били його немилосердно?

Лелій. Я?.. Та що ви — смієтеся наді мною, чи що?

Маскариль (у бік). Ну-ну, далі, далі. Добре з тобою діло робити, ой як добре.

Леандр. А-а!.. Тепер я розумію.

Маскариль. Пане добродію… пане добродію… Та він сам не знає, що говорить… У нього-ж знаєте, о тут… теє…

Леандр. Ні, ні, ні — я вже зрозумів. І слід би тебе оддубасити добре, але за твою ловкість, я прощаю тебе. Ну це ще дуже дешево мені усе обійшлося, — могло бути гірше. Ну, до побачення, пане добродію. Другий раз мене вже не піймаєте ні на які гачки. (Пішов).

 
ЯВА П'ЯТА
 
Маскариль, Лелій.
 

Маскариль. Добре, добре, мій паночку, ведіть свою лінію так і далі.