Сторінка:Герман Ґортер. Світова революція. 1922.pdf/65

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Вони почали обертати цілий громадський розвій продукції в одну велику систематичну одиницю. Таке саме вони доконали і в росподілі.

Через цілу Росію закладається комуністичні промисловости.

Усі банкові установи перейшли під власть совітів.

Значна частина промислових та транспортових підприємств знаходиться в посіданню соціялістичної суспільности й під її контролем.

Частина сільсько-господарських підприємств працює на соціялістичну суспільність. Там працюють ті селяне комуністи й соціялісти, котрим ту землю було приділено.

Зроблено початок соціялістичного виміну й соціялістичного торгу. Коротко, засновано соціялістичну громаду.

Чи ж може те бути, що англійські й німецькі робітники не спроможуться доказати того, що російські робітники могли доказати і вже доказали?

В Німеччині й Англії робітництво може зробити це далеко краще.

Вони зможуть з більшою здатністю й спритністю перебрати банки, засоби продукції й росподілу.

Вони краще придатні спорудити соціялістичну громаду. А вже за ними слідом піде решта пролєтаріяту всеї Европи та Північної Америки, а далі й цілого світу. Тут бо великі промисловости є численніші й могутніші. Понадтим, вони мають іще й орґанізації, які дадуть їм змогу перебрати засоби життя.

Вони мають силу і досвід.

Вони мають розумову силу.

Вони мають сітку спілок по всіх галузях промисловости, і то по всій країні.

Робітничі спілки в Росії радіють, що соціялізм наступив, що соціялістична праця виперає капіталізм, що виробництво на капіталістів і хазяїв поволі заступається виробництвом на суспільність і на всіх виробників.

Сила інтеліґентів, котрі спочатку вкупі з маєтними клясами взялись були за саботаж, нині заходилися у великому числі біля соціялістичної праці.

Соціялістичні умови праці росповсюднюються. Розуміється, їх поширення зустрічає не мало перепон, а проте, вони розвиваються.