Сторінка:Глюк-Еврідіка - лібрето (переклад Дроб'язка).pdf/18

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено


Розпрощатись з душею?

АМУР. Намір кинь прощатися з нею.
Поглянь, лагідний бог Амур прийшов за прозьбою твоєю.

ОРФЕЙ. Чого ще хочеш ти?

АМУР. Ти з гідністю весь шлях
Іспитань зміг пройти,
І несу я кінець їм чудесний.
Еврідіко! Воскресни!
З вірним другом своїм
Довгі живи роки.

ОРФЕЙ. О, Еврідіко!

ЕВРІДІКА. Орфею!

ОРФЕЙ. Праві боги! Які ми вдячні вам і раді!

АМУР. Ви довіряєте божій владі,
І виведу я вас із проваль цих страшних
Безтурботно радіти з сердечних утіх.

ЕВРІДІКА. О, любов! От кайдани
Ти приносиш для сердець!

ОРФЕЙ. О, любов! Вічно стане
Величать тебе співець.

АМУР. Любовні втіхи для сердець
Дає вам радісний кінець.
Хай вогонь в крові палає,
Хай ніхто з вас не тікає
Чарівних моїх силець!

/ Амур робить величний рух, і декорація змінюється. Чарівний пейзаж, залитий світлом. У глибині храм Амура, до якого ведуть три східці. /