Сторінка:Глюк-Еврідіка - лібрето (переклад Дроб'язка).pdf/7

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця сторінка вичитана
  Ласка богів і нелюдський наказ!
  Бачу я острах мій,
  Бачу я і твій гнів.
  В тужній думці єдиній
  Про жорстоке веління
  Увесь я зледенів...
  Так, я знесу, я дійду, присягаюсь!
  Aмур, Амур! На тебе лиш
  В скруті я покладаюсь,
  На підтримку твою могутню сподіваюсь!
  Всемогутні боги!
  Приймаю ваш наказ!

/Блискавка і грім. Орфей швидко виходить/ </poem>

Другий акт

Дика місцевість біля входу в Тартар. Хор демонів 1 фурій, пізніше Орфей.

Дика місцевість біля входу в Тартар. Хор демонів і фурій, пізніше Орфей.

Хор. Хто це, хоробрий, смів
  Нас розбудить од снів,
  В наших хмурних ярах,
  В Тартару злих вратах,
  Геть скинугь cvpax?
  Чорна мла
  Царства зла,
  Ти обів'єш посла!
  Ревом на три роти,
  Цербер, не пустиш ти
  В Тартар пройти!

/Орфей з'являється на вершку скали, граючи на лірі і повільно виходить уперед, спускаючись після кожної фрази/.