Сторінка:Дікенс К. Оліверъ Твістъ (Львів, 1891).pdf/320

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

бувати. Нансі могла бути певна, що якъ бы розлучилась зъ Сайксомъ, то не скрыєсь передъ єго лютостью. О̂нъ по̂мстить ся такожь на єи ново̂мъ любовнику такъ, що не лишь єго кости, але цѣле єго житье буде наражене на очевидну небезпечно̂сть. Фажинъ думавъ, що она легко дасть ся намовити, єго отруити. — Женщины думавъ о̂нъ собѣ — зробили вже неразъ такъ, або й ще го̂рше, щобы осягнути таку цѣль, яку теперь Нансі має на думцѣ. Зробить се, то я буду во̂льный о̂дъ небезпечного шибеника, чоловѣка, котрого ненавиджу, — за него до̂стану заступника, а мо̂й вплывъ на Нансі буде безмежный, тымъ бо̂льше, що буду знати єи проступокъ.

Таки̂ були єго думки, коли выйшовъ о̂дъ Сайкса, и тому то старавъ ся о̂нъ выслѣдити дѣвчину. Она зовсѣмъ не налякалась и не удавала, що єго не розумѣє; противно, зъ очей єи, коли єму въ-друге говорила добра-но̂чь, видко було ясно, що дуже добре по̂знала єго думку.

Але она мабуть вагалась, говорити про замахъ на житье Сайкса, а о се головно ходило.

— Якъ менѣ сво̂й вплывъ на ню збо̂льшити? — думавъ жидъ вертаючи домо̂вь. — Якій новый спосо̂бъ найти на ню?

Мозокъ такій, якъ єго, умѣвъ найти спосо̂бъ. Хочь не довѣдавсь о̂дъ неи нѣчого, але чей можна выслати кого на звѣдины, по̂дглядѣти, що то за новый єи любовникъ, а пото̂мъ загрозити, що все роскаже Сайксови, котрого она дуже лякалась; а якъ нѣ, то нехай робить се, чого о̂нъ жадає. Такій спосо̂бъ найшовъ о̂нъ, щобы єи зробити послушною.

— Все по̂де, якъ по маслѣ, — сказавъ о̂нъ майже голосно. — Якъ лишь буду знати єи тайну, то вже му-