Сторінка:Енеїда. 1808.pdf/183

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця сторінка ще не вичитана
20


РеготЪ, смѢхЪ.

Репяхи, репейникЪ.

РивчакЪ, канава.

РидванЪ, парадная карета.

РидЪ, родЪ.

РижЪ, сорочинское пшено.

РимарЪ, старое Нѣм. сл. Riemer, сѢдельникЪ.

Рій, рой.

Робить, дѣлать.

Рогоза, сытникЪ.

Родзинки, изюмЪ.

Родины, роды.

РодичЪ, родственникъ.

РозбишакЪ, сорванецЪ.

Роздовти, растолковать.

РозгардіяшЪ, роскошество.

Роздяковаться, разблагодариться, разпрощаться.

Розличиться, разсчитаться.

Розмовлять, разговаривать.

Роззявить, разинуть.

Рощина, мучный растворЪ.

Рощовпти, разобрать, разчухать.

РубанецЪ, полѣно, отрубокЪ.

Рудый, рыжій.

РучникЪ, утиральникЪ.

Ручница, ружье.

Рынва, нѣм. сл. Rinne жолобЪ.

Рябый, кромѣ обыкновеннаго значитЪ веснушенный, говоря о ЛЮДЯХЪ.

Ряжка, шайка.

РѢкЪ, годЪ.

РѢзникЪ, мясникЪ.

Рѣзниця, мясная лавка.

Саета, или сіета, тонкое сукно.

Саетовый, тонкаго сукна.

Самоша; на самотѢ, на единѣ.

Сановитый, статный.

Сваха, сватья.

Свашковать, сватать.

Свердло, буравЪ.

Свердлю, буравлю.

Свинка; играть вЪ свинки, играть вЪ городки.