Сторінка:Жерела до історії України-Руси. Том 12. Матеріали до історії української козаччини. Том 5. Акти до хмельниччини (1648-1657) (1911).djvu/85

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

73

не буде нїкого підпирати та заявить ся за тим кандидатом, котрий мати-ме за собою більшість.

Hauendo posto in consideratione questa gran riuerenza e credito al Prencipe Carlo, il Vescouo di Coiauia, s' era risoluta S. A., per quanto mi disse il Padre Enitio,[1] di spedir nuovamente un suo cauagliero, per chiedere dalla M-tà Cesarea il suo patrocinio, ma perchè ha tanta fiducia nella gratia de Sua M-tà Cesarea, gli è parsa souerchia questa diligenza e cossì l' ha tralasciato di fare…

Держ. архів у Відни, Polonica. (копія).

14. Gutachten der deputierten geheimen Räte über des Don Allegretti Schreiben von 8. dieses. [Відень], 24. липня 1648.

Haben beraten, ob dem Lisola einige officia oder praeparatoria für den König Kasimir zu tun oder zunach aufgetragen werden solle: 1. weil nicht aus Acht zu lassen, dass des Königs Kasimir Sach sehr schlecht stehe, annoch continuiren; 2. weil man mit etwas Zuwarten wenig versäumen und als die nuncii sich versammeln und die Zeit der Elektion bestimmen, mehr Licht sich gewinnen liesse, wohin die Wahl inklinier; 3. weil man sich besorget, dass Lisola etwa das rechte Temperament in agendo nicht treffen, sondern sich übereilen oder gar zu weit einlassen möchte. Da aber E. K. Mt. dem Kasimir die Interposition im Briefe versprochen und dem Lisola Kreditiv sowohl an ihn, wie an den anderen Bruder gegeben, und sonder Zweifels bei Übergebung desselben besonders Kasimir wird wissen wollen, ob und was für officia E. K. Mt. für ihn einzuwenden gemeint — so wäre dem Lisola Instruktion zu geben, dass wenn er befragt werde, ob es sonsten Gelegenheit gebe, er sich nicht aus Befehl, sondern als für sich selber konnte vernehmen lassen, er wisse nichts anders, er hätte item nicht alle volkombene Instruktion oder Befehl, denn dieses werde Dero Formal-Gesandten, welcher ehestens folgen werde, reserviert, als dass E. K. Mt. demjenigen, der die praerogatiua aetatis und dem das Herkomben und übliche Observanz des Königreichs in diesem Fall zustatten kommen, nicht ellein kein Hindernis, sondern allen guten Vorschub zu tun gesonnen wären… und nicht hoffen, dass das Königreich von solcher Observanz für diesmal aussetzen, oder auch der König Kasimir dies Orts jeman-

  1. Сповідник королевича Карла.