Перейти до вмісту

Сторінка:Журнал «Східний світ», 1928. – № 1 (2).djvu/218

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

євангельськими та догматичними сюжетами, переходить до літургіки та апокрифу. Яка з двох описаних редакцій (чи літургійна чи патетична) є старіша — питання відкрите. Коли сталось змішання елементів цих двох редакцій — сказати не берусь. Вкажу лише, що патетичні елементи „Плачу“ в літургійній редакції плащаниці відомі в пам'ятці кінця XIV в. — плащан. 1396 р. з манастиря Козіа в Румунії (31), літургійні ж мотиви в патетичній редакції ми спіткаємо в плащаницях XV в. — грузинській, датованій іменами царя Олександра (1413—1442 р.) й сина його царя Георгія (1445—1469 р.) (32) та молдаванській 1481 р. (33).

II. В самім компануванні сцени „Оплакування“ нашої пам'ятки вирізняються елементи двох композиційно-іконографічних типів, добре відомих в плащаницях балкано-східньослов'янського кола. Підкинуті руки жінки, що стоїть за богородицею та хрест, що здіймається з-за постатів другого плану примушують згадати молдовлахійські плащаниці: 1545 р. з ризниці Діонісіата (34), 1592 р. з манастиря Путна в Буковині (35), 1490 р. з Сучавицького манастиря (36), плащаницю 1480 р. з Боришполя Полтавської губ. (37) та воздух з ризниці Спасо-Преображенського манастиря в Ярославі (38). Групування чоловічих постатів та поза Богородиці, що припала до голови Христа, позичено, здається, від дуже популярного композиційно-іконографічного типу, поданого численною серією плащаниць. З пам'яток цієї серії вкажу: грецьку плащаницю з Дохіяру (39) та ряд російських плащаниць, а саме: три плащаниці Старицьких, датовані: одна 1555 р. (40) та дві 1561 р. (41), плащаницю 1595 р. Голіцина (42), плащ. 1598 р. Безобразова (43), плащ. 1644 р. Пожарської (44), плащ. 1645 р. Шереметева (45), непідписану плащ. з Владимірського Успенського Княгініна манастиря (46) та нарешті воздух Тімашова XVII в. (47).

III. Долучення до головного сюжету „Оплакування“ додаткової композиції „Воскресіння“ для слов'янських та грецьких плащаниць є незвичайне явище та вказує, здається, на якісь особливі іконографічні традиції, що спостерігаються в цілому ряді грузинських пам'яток. З сьоми відомих мені плащаниць грузинської роботи, п'ять є з таким же зіставленням сюжетів, при тому ж розположенні та їхньому співвідношенні, як і в нашій пам'ятці. Крім виданої зараз плащаниці назву: