Перейти до вмісту

Сторінка:Журнал «Східний світ», 1928. – № 1 (2).djvu/258

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

250 духовного учня Хейяма[1], не мучать Хейямові сумніви; на все він дивиться зі скептичним посміхом старого, що вже прожив своє і склав ціну решті свого життя. Світлою радістю віє од кожної його строфи й найядовитіші напади свої на адресу Ісламу він робить без ніякісінької злоби, все з тією ж лукавою усмішкою[2].

Коли Хейям свого часу рятував своє життя покутним хаджем та щоденним одвідуванням мечету, то 150 років по смерті поета його єретичні вільнодумні думки зробились остільки звичайним явищем в громаді, що з'явився цілком легально навіть такий твір, як „Дестур-наме“ Нізарія, твори Тадж-Тулана, одвертий виклик всьому правірному Ісламу,[3] або, вірші Молли-Зохеф-е-Алі-йе-Корранія. Вважаючи на оригінальність думки останнього та для порівнення розвитку протесту я наводжу тут в уривках записане Ю. Н. Марром в Персії р. 1926[4]:

„Ты — творец. Ты создал семьдесят два народа и с каждым из них ты в ссоре.

Ты нашел предлог, чтобы Изгнать Адама, но если пшеница[5] не годилась, зачем было сеять в раю ее.

Если садовник вкусит от плодов твоего сада, ты забы- ваеш о Воре[6] и нападаеш на садовника.

Сколько ты истратил, чтобы насадить райский сад. Клянусь Кораном, туда никто не заглянет.

В Коране твоем я прочитал стих „Обманули“[7], и протестую. Боюсь, что ты отречешься от этого стиха.

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Босые, с непокрытой головой, бродят твои рабы с голодным брюхом. Хорошо содержишь ты своих слуг.

 
  1. „Восточный Сборник“ Лнг — 1925, стор. 46. „Дестур-Наме“ Нізарія. Бертельс Е.
  2. Теж саме стор. 47-104.
  3. Доклады Ак. Н. СССР 1926 р. стор., 139 — Бертельс Е. — „Четверостишия шейха Маджд-ад-дина Багдади“.
  4. Доклады Ак. Н. СССР № 3, 1927 р. стор. 53-58 Ю. Н. Марр. „Образцы бахтиарской литературы“.
  5. Пшениця — Адам поїв її і за це був вигнаний з раю.
  6. Вор — д'явол, що заліз у рай.
  7. Айят Корану „Обманули“: „Обманули, и обманул господь и господь превыше всех обманщиков“.