Сторінка:Квітка на багні.pdf/77

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

качки”. Як він тобі відповість: „Свійські качки смачніші”, то це значить, що він тебе зрозумів і пізнав за свого чоловіка; тоді можеш йому довіритися… Не барися там, Арсене, штаб потребує відомостей якнайточніших і якнайскоріше…

Теплий вересневий ранок розплющив очі. Одну ногу спустив з ліжка, але вставати ще було йому лінь… Старша сестра-ніч укладалася спати, позіхала вогкими, холоднавими віддихами, а молодший братік-день ще не викотив свого золотого обручика.

Ранок кинув поглядом навколо, усміхнувся до „ранньої зірки”, що в усій своїй красі, пишалася на сході і підморгувала. Від тої знадливої усмішки моргухи-Венери ранок зірвався з ліжка, заяснів румянцями і защебетав голосами пташок.

Парою добрих коненят їхав пільною доріжкою молодий парубчак, наспівуючи собі під ніс:

По цей бік гора,
По той бік гора,
А між тими крутими горами
Сходила зоря…

Арсен сам собі дивувався, що має такий голос. Дивувався, що може співати повними грудьми. Льняна сорочка на тілі, трохи обмаргана, навмисне брудна і подерта, була приємніша, ніж маминий батист. Коні їхали так супокійно і хмаринки пересувалися над головою так безжурно, що хотілося їхати так уперед без краю. А може ще краще було б злізти з воза при якійнебудь хатині,