Перейти до вмісту

Сторінка:Котко К. Обличчям до спини (1927).djvu/28

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Слухали — ухвалили:

— „Запобігаючи затримці перебігу праці, а також виходячи з режиму економії та відповідних директив відповідних органів, вести чергу на папері. Співробітники викликаються згідно з записами й до того часу не мають права залишати свої місця“.

Через день вияснили:

Щоб урегулювати користування убиральнями, потрібен спеціяльний апарат у складі:

1) Зав. бюро врегулювання.

2) Пом. зав.

3—5) Регулятори.

6—10) Кур'єри-викликатори.

Проєкта штатів було подано на відповідне затвердження відповідної комісії відповідного органу. Тому, що відповідну комісію перевантажено проєктами й в найближчому часі вона не може розглянути пропозицію нашого тресту, довелося піти на тимчасовий компроміс:

Слухали — ухвалили:

— „Доручити сучасному штатові тимчасово виконувати обов'язки регуляторів і викликаторів

Через день вияснили:

У прийомній накопичено і нагромаджено тисячі нерозібраних паперів. Співробітники бігають один за одним і регулюють чергу. Сам голова правління протягом дня чотири рази ходив по всіх чотирьох поверхах та питав кожного співробітника, коли надійде його черга. Дискредитація! Компроміс — дозволити членам правління користування убиральнями по-за чергою — відкинуто, як недемократичний.

А ще через день трест закрився.

Сам. Бо не міг працювати.

От що може наробити режим! От і виводьте тут закони!