Сторінка:Котляревський. Енеида на малороссійскій языкъ перелицїованная. 1798.pdf/172

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця сторінка вичитана
18

Прохати, просить.
Прочане, захожіе.
Прочвара, чудушко.
Прочуматься, просвѣжиться.
Прочуханъ; дать кому прочухана, проучить кого.
Прудко, шибко.
Псовать, портить.
Пуга, хлистъ.
Пудофетъ, тяжелый на подъемъ,
Пуздерко, погребецъ.
Пустовать, рѣзвиться, шалить.
Пустырь, пустое мѣсто.
Путря, родъ толокна.
Путывочка, родъ небольшихъ круглыхъ яблокъ.
Пыка, рожа.
Пѣвень, пѣтухъ.
Пѣнявый, пѣнистый.
Пѣнная, разумѣется самое лучшее хлѣбное вино.
Пѣрникъ, пряникъ.

Рада, нѣм. сл. Rath. совѣтъ.
Радощи, радости.
Ралець, ходить на ралець, по нарочитымъ

праздникамъ ходить на поклонъ съ подаркомъ.
Ратовать, Нѣм. сл. retten, спасать.
Рахувать, Нѣм. сл. rechnen щитать, тутъ значитъ разсуждать.
Рачки, на карячкахъ.
Реготать, смѣяться со всей мочи.
Реготъ, смѣхъ.
Репяхи, репейникъ.
Ривчакъ, канава.
Ридванъ, парадная карета.
Ридъ, родъ.
Рижъ, сорочинское пшено.
Римаръ, старое Нѣм. сл. Riemer, сѣдѣльникъ.
Рій, рой.
Робить, дѣлать.
Рогоза, сытникъ.
Родзинки, изюмъ.
Родины, роды.
Родичъ, родственникъ.
Розбишакъ, сорванецъ.
Роздовти, ростолковать.
Розгардіяшъ, роскошество.
Роздяковаться, разблагодариться, разпрощаться.