Сторінка:Котляревський. Енеида на малороссійскій языкъ перелицїованная. 1798.pdf/39

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено
29


„Поганый, мерзкій, гидкій, бридкій!
„Бурлакъ, розбійникъ, католикъ!
„Гульвиса, пакосный, престыдкій,
„Негидный, злодѣй, еретикъ!
„За кучму сю твою велику,
„Якъ дамъ тобѣ ляща у пыку,
„То тутъ тебе лызне и чортъ!
„И очи выдеру изъ лоба,
„Тобѣ діявольска худоба —
„Трясешся мовъ зимою хортъ.

***

„Мандруй до чорта изъ рогами,
„Нехай тобѣ приснится бѣсъ!
„Зъ твоими сучими сынами,
„Що бъ врагъ узявъ васъ всѣхъ гульвисъ.
„Що бъ ни горѣли, ни болѣли,
„На чыстоту щобъ поколѣли,
„Що бъ не оставсь ни чоловѣкъ;
„Що бъ доброи незнали доли,
„Були що бъ зъ вами злыи боли,
„Що бъ вы шаталися на вѣкъ.