Сторінка:Мемуары относящіеся къ исторіи Южной Руси. Выпускъ I (XVI ст.) (1890).pdf/14

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

ній“, изданномъ Калачовымъ; онъ помѣщенъ во второй половинѣ второй книги этого изданія (Москва 1854). Калачовъ перепечаталъ весьма точно латинскій текстъ Грассера по экземпляру его сборника, принадлежащему библіотекѣ московскаго университета, и приложилъ къ нему русскій переводъ, составленный С. Шестаковымъ.

Разсматривая этотъ переводъ, мы нашли въ немъ нѣкоторыя неточности и сокращенія, сверхъ того мы не всегда могли согласиться съ переводчикомъ относительно пониманія самого текста и потому составили заново предлагаемый переводъ. Мы думаемъ, что для лицъ, занимающихся исторіею западно-русскаго края, переводъ этотъ можетъ представить нѣкоторый интересъ какъ въ виду на учной важности предлагаемаго историческаго матеріала, такъ и по тому, что изданіе Калачова, какъ изданіе слишкомъ спеціальное, мало распространенное, составляетъ уже теперь библіографическую рѣдкость и потому мало доступно для болѣе широкаго круга читателей. При составленіи перевода мы болѣе всего заботились о его точности, старались держаться по возможности близко къ подлиннику, вслѣдствіе чего принуждены были сохранить чрезвычайно сжатый и нѣсколько витіеватый способъ изложенія автора, полагая, что при переводѣ историческаго матеріала гораздо важнѣе возможно большая близость къ оригиналу, нежели стилистическая легкость изложенія.

Время составленія записокъ Михайла Литвина, Грассеръ опредѣлилъ 1550 годомъ; дата эта вполнѣ подтверждается тѣми данными, какія заключаются въ самомъ ихъ текстѣ. Авторъ перечисляетъ многія событія первой половины ХV1 столѣтія, ссылаясь на нихъ, какъ на факты изъ недавняго прошлаго; таковы его замѣтки о битвахъ: при Клецкѣ (1506), Лопушной(1512). Сокалѣ (1519), Могачѣ (1526), Ольшаницѣ (1527) и Очаковѣ (1529). равно какъ и замѣтка о пожарѣ, истребившемъ Вильно (1529). Далѣе авторъ называетъ своимъ современникомъ в. к. Іоанна IV Васильевича (вступившаго на престолъ въ 1533 г.). Перечисляя событія, случившіяся въ царствованіе Сигизмунда I († 1548), онъ всегда упоминаетъ имя этого государя съ эпитетомъ „покойный“ (divus).