Ця сторінка вичитана
99
та й дра́ла давъ, | да и побѣжалъ, |
щобъ небуло̀ й лы́ха. | чтобъ гебыло худова. |
Колы̀ ча́па, ажъ и Ша́паръ[1] | Вдругъ ему на встрѣчу Шапаръ |
пре́цьця по морозі. | плетется по морозѣ. |
Пыта́ть Чмыръ ставъ: | Чмыръ спросилъ: |
„чы не выда́въ | „не видалъ ли онъ |
„лю́льки на доро́зі?“ | „трубки по дорогѣ?“ |
Ша́паръ Чмы́ра | Шапаръ Чмыра |
до тракты́ра | въ трактиръ |
поволі́къ за пле́чы: | потащилъ за воротъ: |
„колы се такъ, | „коли хочешь ее найти, |
„то за пьята́къ | „то за пятакъ |
„ку́пышъ ме́ду гле́чыкъ.„ | „купи кружку меду„ |
Чмыръ изъ раді́щъ | Чмыръ съ радости |
упья́всь якъ кліщъ | присалъ какъ клещъ |
въ того Семеня́ку: | къ Шапару Семену: |
„я горі́лки | „я горѣлки |
„у жыді́вки | „у жидовки |
„куплю̀ за грывня́ку, | „куплю на цѣлую гривну, |
- ↑ Шапаромъ называется въ Малороссіи выбранный для продажи церковнаго меду, который по селамъ варятъ большею частію въ храмовой праздникъ, дѣлая изъ вытопокъ онаго празднику свѣчу.