Сторінка:Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту.pdf/57

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

45

Перва книга Мойсея 41. 42.

нема нїкого такого зугадного й мудрого, як ти.

 40. Ти сам будеш над моїм домом, і слухати ме слова твого все царство моє; тілько престолом я більший над тебе буду.

 41. Промовив же Фараон до Йосифа: Се поставляю тебе над усїєю землею Египецькою.

 42. І знявши Фараон перстеня з руки своєї, надїв його на руку Йосифові, і вдїг його в шати білі, і возложив ланьцух золотий йому на шию.

 43. І посадив його на колесницю свою другу, і вигукувано перед ним: Навколїшки! Сим робом поставив його над усїєю землею Египецькою.

 44. Промовив же Фараон до Йосифа: Я Фараон, та без тебе не махне й рукою і не поступить ногою нїхто в землї Египецькій.

 45. І дав Фараон імя Йосифові Зафнат Панеях[1], і дав йому за жену Аснату, дочку Потифера, сьвященника Онського[2]. І знявсь Йосиф над Египтом.

 46. І було Йосифові трийцять лїт, як він став перед Фараоном, царем Египецьким. І вийшов Йосиф од Фараона та й пройшов по всїй землї Египецькій.

 47. Земля ж зародила сїм год урожаєм, наче жменями.

 48. І назбирав усякої харчі за сїм год, яка була на землї Египецькій, та й поприховував харч по городах. Харчі з поля, навкруги города, поприховував у тому ж городї.

 49. І назбирав Иосиф пшеницї, мовби піску морського, багато вельми, що погубив і лїки; було бо безлїч.

 50. В ЙосиФа ж родилось два сини до настання семи год голодних, що вродила йому Асната, дочка Потифара, сьвященника Онського.

 51. Дав же Йосиф імя первому Манассїй: Менї бо, рече, дав Бог забути всю недолю мою й усе в господї панотцевій.

 52. Імя ж другому нарік Ефрем; бо зробив мене плодющим Бог у землї бідування мого.

 53. Минуло ж сїм років урожайних, що були в землї Египецькій.

 54. І почали грлодних сїм год наставати по слову Йосифовому. І був голод по всїй землї; у всїй же землї Египецькій був хлїб.

 55. Як же заголодала й земля Египецька, заквилили люде до Фараона про хлїб. Каже ж Фараон усїм Египтянам: Ідїте до Йосифа, і, що скаже вам, чинїте.

 56. А голоднеча придавила ввесь сьвіт. Поодчиняв же Йосиф усї житницї, та й продавав хлїб усїм Египтянам.

 57. Кинулись тодї всї землї до Йосифа в Египет; бо всюди панував страшний голод.


ГОЛОВА 42.

Бачивши ж Яков, що є на продаж хлїб у Египтї, каже синам своїм: Чого позираєте один на одного?

 2. Я ж чув, що є хлїб в Египтї. Рушайте туди, та купіте таменьки хлїба, щоб нам жити, не повмірати.

 3. Рушило браттє Иосифове, десятеро братів, куповати хлїба, в Египет:

 4. Бенямина ж, брата Йосифового, не відпустив Яков із браттєм його, каже бо: Коли б не сталась йому в дорозї пригода!

 5. Поприходили ж синове Яковові куповати хлїба з приходнїми, була бо голоднеча в Канаан землї.

 6. Йосиф же правив землею; він і продавав усїм землянам. Поприходивши ж брати Йосифові вклонились йому лицем до землї.

 7. Побачивши Йосиф браттє своє впізнав, та почужив їх, і говорив до них жорстоко, і каже їм: Звідкіля прийшли? Вони ж кажуть: Із Канаан землї, купити хлїба.

 8. Упізнав же Йосиф браттє своє, вони ж не впізнали його.

 9. І спогадав Йосиф сни свої, що снились про їх, і каже їм: Ви пронири! Прийшли випшіонувати проходи в землї сій.

 10. Вони ж кажуть: Нї, пане добродію! раби твої прибули купити харчі собі!

 
  1. Египецьке слово: Спаситель сьвіта.
  2. По египецьки Ан, старе імя міста Гелїополїс, недалеко від теперішного Каїро.