Сторінка:Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту.pdf/819

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

807

Книга пророка Наума 1. 2. 3.


КНИГА ПРОРОКА НАУМА 1. 2. 3.


 15. Ось, на горах бачу стопи послав доброю вісттю, що сповіщав мир: Сьвяткуй, Юдо, твої сьвята; сйевняй обіти твої, бо вже не буде переходити по тобі бевбожник: він вигиб до нащадку.

Голова 2.

Ось, наступає пустошник на тебе: хорони твої вамки, стережи шляху, увброюй поясницї, вбірай до купи потугу.

 2. Бо Господь приверне величністьЯковову, як і величність Івраїлеву; ви бо, пустошники, спустошили їх, і виноградне вітте їх вигубили.

 3. Ось, щити силачів його червоніють; в кармазині військо; колесницї огнем блищять, як ійдуть у битву, а еписи ЛІСОМ ФИЛЮЮТЬСЯ.

 4. У лицями котяться колесницї, грімлять майданами; блищать огнем вони, миготять блискавками.

 5. Погукне на свої воєводи, — вонибіжать, аж спотикаються; підступають під мури міста, ось обляг готовий.

 6. Ріка одчиняв собі ворота, божниця ровпадається.

 7. Сталось! її обважили, ваймаютьу полонь; бранки-невольницї голубками стогнуть і бють себе в груди.

 8. Ниневія, як містом осїлась, була,мов той став повноводний, а тепер вони втікають. Ой стійте бо, стійте! та ніхто й не озирнеться.

 9. О, рогхапуйге срібло, ровхапуйтеволото! Лїку нема тут вапасам усяких дорогих внарядів.

 10. Зрабована, спустошена, роввалена вона, аж серце млїє, коліна трусяться; в кожного біль у поясницях, лиця у всїх потемніли.

 11. А де ж тепер леговшце левів, детой простір широкий для молодих левів, де буяли лев, левиця і їх щенята, а ніхто їх не пугав?

 12. Де лев, що грабив, щоб васичувати свої левенята, — душив про свої левиці, той, що повно було в берлозї в його лупу, в леговшцах його вдобичі повно?

 13. Ось, я проти тебе, говорить Господь сил небесних, і пущу 8 димом В08И твої боєві, і меч пожере левчуки твої, луп твій зітру 8 вемлї, й голосу послів твоїх вже не буде чути.

Голова 3.

Горе тобі, місто, повне крові й омани й убийства! що в тобі грабежам і конця не видко!

 2. Ось, у тобі чути лясканнє пуг, гуркотаннє обертаючих ся коліс, ржаннє коней, торохтїннє підскакуючого вова.

 3. Летить кінниця, блискає меч, улискуються ратища; лїку нема вже побитим, і купи трупів; не видко конця трупам, все об трупи спотикається.

 4. Се — ва безконечне блудництвонетрібцї принадній, вправній в чаруванні, що блудництвом своїм зводить народи, чарами своїми — племена.

 5. От же я — на тебе, говорить Господь Саваот. Закину на лице тобі подоли плаття твого, й покажу народам наготу твою й царствам твій сором.

 6. 1 вакидаю тебе всякою поганню,подам тебе в погорду, поставлю на посьміх.

 7. І прийде до того, що всякий, хтотебе побачить, утече від тебе, й скаже: Збурена Ниневія! Хто пожалує тебе? де найти втїпштеля тобі?

 8. Хиба ж ти лучша ва Но-Аммон,що ровложився між ріками, обведоний навкруги водою, що валом йому море й море за мур служить?

 9. Етіопія й Египет із безліччю люда підпирають його, Копти та Либії помагають йому;

 10. Та й він буде переселений, пійдев неволю; немовлята його лежати муть, порозбивані, на перехрестях усїх улиць; внатними його будуть ділитись, кидаючи жереб, а всіх вельмож його закують в кайдани.

 11. А так і ти впєшся (карами) йбудеш шукати притулку; так і ти глядати меш сховища перед ворогом.

 12. Всї вамки твої похожі будутьна Фиїовину в зрілими плодами; струснуть їх, і вони впадуть у рот тим, що схочуть наїстись.

 13. Ось, і нарід — мов жіноцтво втебе: отвором отворяться ворота вемлї твоєї ворогам твоїм, і васови твої пожере огонь. —

 14. Черпай же воду на ввесь час