Сторінка:Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту.pdf/88

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

76

Друга книга Мойсея 22.


ДРУГА КНИГА МОЙСЕЯ 22.

мусить заплатити; коли ж нічого нема в його, мусять його, за кражу його продати.

 4. Коли вкрадене, чи то буде віл, чиосел, чи мала скотина, живим у його знайдуть, мусить він за кожне ще другу животину дати.

 5. Коли хто чуже поле чи виноградник випасувати ме, а скотину свою пускати ме пустопаш, і воно на чужому полї що поїсть, дак мусить він віддати за се найлучче з поля свого чи з виноградинка свого.

 6. Коли загориться багатте й обійметернину, а при тому погорять копи, чи на пни стояче колоссє, чи усе поле вигорить, дак мусить той, що через його сталась пожежа, за попалене заплатити.

 7. Коли хто другому передасть у схованку гроші, чи дорогі речі, і те буде вкрадене в його, мусить злодій, коли знайдеться, заплатити удвоє за окражу;

 8. Коли ж алодїй не знайдеться, дакмусить власник дому того прийти перед суддів та й заприсягти, що не загарбав чужої власності.

 9. При кожному спроневіренню власності, чи то буде віл, чи осел, чи малий скот, чи одежина, чи яка шппа втрата, про котру хто скаже: „Ось воно4*, мусить прийти перед суддів слово обох, і той, кого судді узнають винним, мусить заплатити близьньому удвоє.

 10. Коли хто передасть другому наперехованнє осла, чи вола, чи малого скота, чи всяку иншу животину, і воно здохне, чи буде пошкоджене, або украдене і нїхто не бачив,

 11. Дак мусить присяга перед Господом розвязати справу, чи не посягнув він рукою на власність свого близьнього; коли власник се прийме, не мусить нічого той платити.

 12. Коли справді вкрадено йому, дакмусить заплатити власникові.

 13. Коли ж дикий зьвіряка роздерйого, і він се явним доказом доведе, не треба йому нічого 8а роздерте платити.

 14. Коли хто вижичить у другогоскотину, і вона буде пошкоджена, чи вдохне, так що власника його не було при тому, мусить він тому заплатити.

 15. Коли ж власник та був при тому,не треба йому платити нічого. Коли дана була в найми, то нехай буде за умовлену ціну.

 16. Коли хто зведе 8 ума дівицю, щоне була ще заручена, та й лежати ме з нею, мусить дати ій віно і взяти собі її за жінку.

 17. Коли ж отець її затнеться віддати йому 8а жінку, дак мусить він стільки срібла одважити, скільки дається як віно дівиці.

 18. Не воставляй відьми живою.

 19. Кожного, ЩО ЗЛЇГСЬ І8 скотиною,смертю карати меш.

 20. Хто замість Господа приносить»жертву ідолам, мусить бути прогнаний.

 21. Не тіснити меш чуженицї і негнобити меш його; були бо ви чуженицями в Египецькій землі.

 22. Удови ніяким робом не тіснитимеш, ані сироти.

 23. Бо коли їх тіснити меш, і вонизаголосять до мене, дак я певно голос їх почую.

 24. І загориться гнїв мій і попущупобити вас мечем, так що жінки ваші будуть удовами, а дїти сиротами.

 25. Коли даси грошей кому 8 людеймоїх убогому, що при тобі живе, не мусиш ти бути йому пожичальником, не наложиш на його чиншу.

 26. Коли візьмеш у заклад свитув близнього твого, мусиш вернути йому її до ваходу соньця;

 27. Бо се одна, тільки й одежи його,свитка про шкіру його; у чому не лягти йому? І як заголосить до мене, почую плач його; бо я милосерден.

 28. Не лаяти меш суддів, і не проклинати меш КНЯ8Я народу твого.

 29. Від достатків збіжа твого і випливу точива твого не гаяти мешся приносити в жертву. Первенця з дітей твоїх оддавати меш мені.

 30. Так робити меш з волом і 8 малим скотом; сім день буде воно при матері своїй, а восьмого дня даси його менї.

 31. І люде сьвяті будете ви мені,і мясива в полі роздертого не їсти мете; собаці кидати мете його.