Сторінка:Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту.pdf/942

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця сторінка ще не вичитана

104

Євангелия від сьв. Луки 11. 12.


104 6ВАНГЕЛИЯ ВІД СЬВ. ЙОАНА 11. 12.

рию, що хутко встала та вийшла, пійшли ва нею, кажучи: Що йде до гробу, щоб плакати там.

 32. Мария ж, якопрпйшла, де бувІсус, і побачила Його, то впала в ноги Йому, кажучи до Него: Господи, коли б був єси тут, не вмер би брат мій.

 33. Ісус же, як побачив її, що плаче, і прийшовших 8 нею Жидів, що плачуть, засмутив ся духом, і зворушив ся,

 34. і рече: Де положили його? Кажуть Йому: Господи, йди та подивись.

 35. 1 ваплакав Ісус.

 36. Казали тодї Жиди: Ось як Вінлюбив його!

 37. Деякі ж 8 них казали: Чи не мігСей, що відкрив очі слїпому, зробити, щоб і він не вмер ?

 38. Тодї Ісус, зітхнувши знов у собі, пійшов до гробу. Була ж печера, й камінь лежав на ній. ^39. Рече Ісус: Зніміть каменя. Каже Йому сестра умершого Марта: Господи, уже смердить; чотири бо дні йому.

 40. Рече їй Ісус: Чи не казав я тобі, що, коли вірувати меш, побачиш славу Божу?

 41. Зняли тодї каменя, де положеномерця. Ісус же звів очі вгору, і рече: Отче, дякую Тобі, що почув єси мене.

 42. Я ж знав, що всякого часу менечуєш, тільки 8адля народу, що навколо стоїть, сказав, щоб увірували, що Ти мене післав.

 43. 1, се промовивши, покликнув голосом великим: Лазаре, вийди!

 44. І вийшов мрець з завязаними вполотно ногами и руками, й лице його хусткою було вавязане. Рече їм Ісус: Розвяжіть його й пустіть, нехай

ІДЄ.


 45. Тоді многі з Жидів, що поприходили до Мариї, і виділи, що зробив Ісус, увірували в Него.

 46. Деякі ж 8 них пійшли до Фарисеїв, та й сказали їм, що зробив Ісус.

 47. Зібрали тодї архпєреї та Фарисеї раду, і казали: Що нам чинити? бо сей чоловік багато робить ознак.

 48. Коли оставимо Його так, усї увірують в Него; й прийдуть Римляне, та й заберуть у нас і місце і нарід.

 49. Один же 8 них, Кая*а, бувшиархиєреєм року того, каже їм: Ви не знаєте нічого,

 50. і не думаєте, що лучче нам, щободин чоловік умер 8а людей, а не ввесь народ 8агинув.

 51. Се ж не від себе промовив, а, бувши архиєреєм того року, пророкував, що має Ісус умерти за людей,

 52. і не тільки 8а людей, а щоб і діти Божі розсипані зібрати в одно.

 53. З того ж дня нарадились, щоб убити Його.

 54. Ісус же більш не ходив явнопо Юдеї, а пійшов 8відтіля в землю близько пустині, у город званий берем, і там пробував із учениками своїми.

 55. Була ж близько пасха Жудівська; і йшло багато в Єрусалим із сіл перед пасхою, щоб очищати себе.

 56. Шукали тодї Ісуса, й говоринміж собою, стоячи в церкві: Як вам здаеть ся? чи не прийде на сьвято?

 57. Дали ж і архиєреї і Фарисеї гакав, щоб, як хто знати ме, де Він, то щоб схопити Його.

Голова 12.

Тодї Ісус, шестого дня перед пасхою, прийшов у Витанню, де був Лазар, що був умер, котрого воскресив І8 мертвих.

 2. Зробили тодї Йому вечерю там, іМарта послугувала, Лазар же був один із тих, що сиділи за столом.

 3. Мария ж, узявши литрумира нардового, правдивого, предорогого, намастила ноги Ісусу, та й обтерла волоссєм своїм ноги Його; господа ж повна була духу від мира.

 4. Каже тодї один 8 учеників Його,Юда Симонів Іскариоцький, що мав Його зрадити.

 5. Чому мира сього не продано 8атриста денариїв та не роздано вбогим?

 6. Сказав же се не того, що про вбогих дбав, а що злодій був, і скриньку мав, і, що вкидано, носив.