Перейти до вмісту

Сторінка:Шахматов Ол. Нариси з історії української мови (1922).djvu/181

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
XVI.
а) Лист полковника Андрія Романенка та сотника чигиринського Тимоша (Хмельниченка) до панотця с. Симонова.
(Книга Київського Центрального Архіву № 2170, л. 486-6. Листи записані в гродській луцькій записовій книзі під 15. VII. 1649 року).

„… Притом-же, отче Симоновъский, росказуемо именемъ его м[и]л[ости] пана Киселя, воеводы браславъского, и нашим старшенъством, абыс стал перед нами очевисте о тое, жес рыбакомъ заказалъ не слухати нас и пана воеводы, пана своего; же грозишъ и страшишъ их, абыс не важыли рыбъ ловити на потребу его м[и]л[ости] и нашу, а кажешъ, же будут за тое караны. А так розбачъся, попе, хто старший, чы панъ воевода, чы твое панъки селские, которые тебе не оборонятъ от нас; а твоя речъ церкви гледити, а не забороняти рыбаком, ани на сторожу намъ гамовати; ведаетъ пан воевода счо чынит, и ми тут же з ним сполне росказуемъ. А такъ, отче, мовчы и занимей! Есче притомъ пробачаемъ: если то у другое почуемъ, — и дома седити не будешъ!

У того листу подписы рукъ тыми словы: Андрей Романенъко, полъковъникъ переяславский, рука власная. Тимушъ, сотъникъ чигиринский.



б) Універсал гетьмана Богдана Хмельницького.
(Актова книга Київського Центр. Архіву давніх актів № 19 л. 551. Записано цей універсал в актову гродську житомирську книгу „3 октября року 1650“).

Богдан Хмелницкий, гетъман, з войскомъ его кор[олевское] м[и]л[ости] запорозкимъ. Ознаймуем сим писанемъ нашим, кому-бы о том ведати належало, так старъшинѣ и чернѣ, товариству Войска его кор[олевское] м[и]л[ости] запорозкого, яко тежъ мешъчаномъ и селяном, подданим усим, в воеводстве Киевским знайдуючимся.

Дошла нас вѣдомост, же некоторые своеволние под