Перейти до вмісту

Сторінка:Шіллер Ф. Марія Стюарт (1941).djvu/103

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
Лейстер
Ах, сер, це дуже мучило мене!

Її тоді до замку Фотрінгей
Перевели, і пильний дядько ваш
Почав її суворо доглядати,
Замкнув усі шляхи… Про людське око
Я мусив далі ворогом їй бути.
Та не гадайте, ніби дав би я
На смерть піти цій мучениці! Ні,
Я сподівався й сподіваюсь досі
Знайти шляхи, щоб визволить її.

Мортімер
Шлях найдено… Одвертість ваша, Лейстер,

Заслугувала на одвертість. Я
Звільню її, для цього тут я. Вжито
Вже заходів. Могутній підтрим ваш
Щасливий успіх забезпечить нам.

Лейстер
Що? Ви мене злякали! Як? Ваш намір…


Мортімер
Темницю хочу силою розкрити,

Є в мене друзі, все готове вже…

Лейстер
Є спільники, довірені! Біда!

У риск який ви затягли мене!..
І їм моя відома таємниця?