Перейти до вмісту

Сторінка:Шіллер Ф. Марія Стюарт (1941).djvu/110

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
Лейстер (опановує себе)
Тебе узрівши!
Принадна ти, як ще ніколи досі.

Твоя краса засліплює мене…
— Ax!

Єлізавета
Чом зітхаєте?


Лейстер

Підстав не маю

Зітхати? На твою красу дивлюсь,

Мене проймає невимовний біль,
Бо знаю, що́ гублю.

Єлізавета

А саме, що?



Лейстер
Тебе гублю, твоє кохане серце!

Вже незабаром у руках юнацьких
Палкого мужа щастя ти відчуєш,
Він запанує сам в душі твоїй.
Він — крові королівської, я ж — ні;
Але нема, нема в цілому світі
Людини, що молилась би тобі
Покірливіше, пристрасніш од мене.
Анжуйський герцог ще тебе не бачив,
Він тільки блиск твоєї слави любить,