Сторінка:Ґордон Байрон. Чайльд-Гарольдова мандрівка. Переклав Панько Кулїш (1905).pdf/14

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

независимомъ отъ иноземного міра русскомъ духѣ, что мы съ совѣстью спокойною даемъ въ руки просвѣщенному по русски юношеству, въ малороссийскомъ переводѣ, твореніе литературнаго генія, этотъ памятникъ былаго образа мыслей, былыхъ симпатій и антипатій, которымъ такъ или иначе мы подчинялись. Приготовленное исторіей русскаго прошедшаго къ событіямъ грядущимъ, оно, это юношество, составляетъ надежный устой противъ набѣгающихъ на русскіе берега волнъ и бурь со стороны націй, противодѣйствующихъ русскому воззрѣнію.

П. Кулишъ.