Сторінка:Ґю де Мопасан. Дика панї і иньші оповіданя (1899).pdf/17

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено
— 3 —

коло нього, бо ми служили в одній компанії, та ще й сам він того самого дня просив мене, щоб вас повідомити, колиб йому що стало ся.

Я виймив з його кишенї годинник, котрий вам віддам по війнї.

 Здоровлю вас сердечно

 Е. Ріво,

жовнїр 23. піхот. полку, 2 комп. 3 бат.

Лист був писаний перед трьома тижнями.

Вона не плакала, лише стояла як вкопана; з її грудий ледве добував ся віддих. Вона думала: — Що-ж, Віктор не живе! — Однак згодом вочи її підплили такі слїзми, а серце здавило щось сильно. Пішла думка за думкою, одна страшна, а друга ще страшнїйша. — Вона вже не пригорне до серця своєї дитини, свойого сина! Жандарми застрілили її мужа, а тепер вороги убили її сина!… на двоє роздерли його!… — Здавало ся їй, що вона бачить тепер тоту найстрашнїйшу хвилю, як паде на землю його голова, як замикають ся його гарні, чорні вочи.

Що вони зробили з його тїлом? Чому не принесли її бодай так сина, як принесли мужа — з кулею в грудях?

Але тут же вона почула гомін. Чотири вояки вертали з села. Вона мерщій сховала лист до кишенї, повтирала слези і вийшла проти них спокійна, як звичайно.

Вояки були веселі, бо їм вдало ся зловити крілика. Вони дали його старій зварити.

Старуха в мить взяла ся до роботи, щоб приладити вечерю; але коли хотїла вбити того крілика, її опанував жах, дарма що се її не