Сторінка:Ivan Ohienko Bible.djvu/793

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця сторінка вичитана

789

Книга приповістей Соломонових 8, 9

 19 ліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срі́бло добі́рне!

 20 Путтю праведною я ходжу́, поміж правних стежо́к,

 21 щоб дати багатство в спа́дщину для тих, хто кохає мене, — і я понапо́внюю їхні скарбни́ці!

Мудрість — спервові́ку

 22 Господь мене мав на поча́тку Своєї дороги, перше чи́нів Своїх, спервові́ку, —

 23 відвіку була я встано́влена, від поча́тку, від праві́ку землі.

 24 Наро́джена я, як безо́день[1] іще не було́, коли не було ще джере́л, водою обтя́жених.

 25 Наро́джена я, поки го́ри поставлені ще не були́, давніше за па́гірки,

 26 коли ще землі не вчинив Він, ні піль, ні початко́вого по́роху все́світу.

 27 Коли приправля́в небеса́ — я була́ там, коли кру́га вставля́в на пове́рхні безо́дні,

 28 коли хмари умі́цнював Він нагорі́, як джере́ла безо́дні зміцня́в,

 29 коли клав Він для моря уста́ва його, щоб його берегі́в вода не перехо́дила, коли ставив осно́ви землі, —

 30 то я ма́йстром у Нього була́, і була я весе́лощами день-у-день, радіючи перед обличчям Його кожноча́сно,

 31 радіючи на земнім кру́зі Його, а заба́ва моя — із синами людськими!

 32 Тепер же, послухайте, діти, мене, і блаже́нні, хто буде дороги мої стерегти́!

 33 Навча́ння послухайте й мудрими станьте, і не відступайте від нього!

 34 Блаже́нна люди́на, яка мене слухає, щоб пильнувати при две́рях моїх день-у-день, щоб одві́рки мої берегти́!

 35 Хто бо знахо́дить мене, той знахо́дить життя, і оде́ржує милість від Господа.

 36 А хто́ проти мене гріши́ть, ограбо́вує душу свою; всі, хто мене ненави́дить, ті смерть покохали!“

Сім стовпі́в мудрости

9 Мудрість свій дім збудувала, сім стовпі́в своїх ви́тесала.

 2 Зарізала те, що було на зарі́з, змішала вино своє, і трапе́зу свою пригото́вила.

 3 Дівчат своїх вислала, і кличе вона на висо́тах міськи́х:

 4 „Хто бідний на розум, хай при́йде сюди,“ а хто нерозумний, говорить йому:

 5 „Ходіть, споживайте із хліба мого́, та пийте з вина, що його́ я змішала!

  1. Безодня, tehom — це праокеан. Див. примітку до 1 М. 1. 2.