ВЭ/ВТ/Куроки

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
КУРОКИ, япон. генерал, ком-щий 1-ой япон. армией во время войны с Россией в 1904—05 гг., род. в 1842 г. О происхождении его существуют три версии: по одной, К. чистокровный японец; по другой, он сын франц. оф-ра Жозефа Кюри, умершего в 1903 г. в Тулузе, командированного в 40-х гг. прошл. столетия на Д. Восток, сошедшегося с японкой, от к-рой и родился К.,
получивший это имя, как искаженное имя отца; и, наконец, по третьей версии, опубликованной на страницах «Berliner Tageblatt» племянником генерала, студентом берлин. технолог. инс-та Иосако-Осима, отец К. — поляк Куровский, бежавший в 1831 г. из России в Париж, оттуда в Турцию, затем на о-в Борнео и в Японию, где он женился на японке и принял фамилию К. Сын его, ген. К., участвовал в борьбе микадо с шогунатом во главе сформированного им отряда и после победы нов. строя б. принят в япон. армию с чином кап-на. В войну Японии с Китаем в 1894—95 гг. К. был уже нач-ком 6-ой д-зии и отличился при штурме Вей-хай-вея. С нач. рус.-яп. войны К. б. поставлен во главе 1-ой япон. армии и на Ялу, под Ляояном и Бенсиху зарекомендовал себя чрезвычайно энергич. боев. генералом. «У К., — говорит в своих воспоминаниях состоявший при его армии сэр Ян Гамильтон, — нет тенденции бояться расходовать свои резервы. Его метод распоряжаться ими чрезвычайно смел… Его истинное достоинство состоит в том, что он не переступает гр-цы ответ-ности, пока всё идет своим порядком. В крайнем же случае он способен принимать рискованнейшие решения, к-рые м. повлечь за собой самую тяж. ответ-ностьВ работу своего штаба он не любит вмешиваться; философски спокойный и как бы безучастный на поле сражения, он предоставляет престиж своего имени и репутации для отдачи распоряжений». В мирн. время он страстн. охотник и всё свобод. время проводит на охотеэто выработало из него сильн., неутом., подвижн. человека, воина, а не политика. К прогрессу и реформам своего отеч-ва К. относится скептически. «Поспешная перемена стар. обычаев, — сказал он сэру Яну Гамильтону, — сопряжена с опасностьюЯ надеюсь, что мои земляки увидят, что в конце концов у нас не всё же так плохо и, м. б., будут стремиться вперед менее поспешно». (Сэр Ян Гамильтон, Записн. книжка штаб. оф-ра во время рус.-япон. войны, Спб., 1906—07).

Изображение Куроки на япон. народн. картинах.Изображение Куроки на япон. народн. картинах.