Григорій Савич Сковорода (український фільософ)/Вільна передача віршів Сковороди/Пісня двадцять четверта
◀ Пісня двадцять третя | Григорій Савич Сковорода (український фільософ)/Вільна передача віршів Сковороди Пісня двадцять четверта (Григорій Сковорода) пер.: Гната Хоткевича |
Пісня двадцять восьма ▶ |
|
О, спокою наш небесний! Де ти сховався від наших очей? За тобою марширують, руйнують міста, *** Здається, печалі живуть більше по великих домах,А маленька хатка має більше спокою, коли єсть в ній все потрібне. *** Ах, нічим ми недовольні — оце й єсть жерело усіх скорбот.Наш ум повен ріжних затій — ото й єсть жерело неспокою. *** Повздержмо ж дух неситий! Годі мучити себе та ще в такім короткім віці.Що нам дасть який-небудь знаменитий край? Ми ж і там зостанемося такими ж людьми. *** Печаль же всюда літає, і по землі й по воді;Сей біс моторніший від усіх блискавиць і може нас всюди відшукати. *** Будьте ж тим, чим нас Бог сотворив. Давайте радіти й, шуткуючи, розбивати скорботу.Нехай не їдять нас більше черви: єсть же чаша всім людям. *** Славні, наприклад, герої, але побиті вони на полях.Хто довго живе в спокою, той боліє в старих літах. Вам Бог дав богато землі, але то все може в один раз пропасти. |
——————
- ↑ У Сковороди приписано коло сієї пісні: „претолкованна малороссійским діалектом“, але то не чиста народня мова.