Обговорення:Анотований "Улісс"/Стор 038
Додати тему- Frauenzimmer — дівки́, повії; досл. — жіноча кімната (нім.)
- Брайд-стріт, bride — наречена (англ.) (певний чорний гумор: вдова з вулиці Наречених)
- lex eterna – вічний закон (лат.)
- beaded – багатозначне слово, зокрема цікаво, що в тесті йдеться про єпископа в прикрашеній митрі, а три із значень слова – вишитий бісером; прочитати молитви; вервицеподібний
- Мананаан — Manannán Mac Lir — ірландський бог моря