Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/295

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

— О, великий чоловіче! — скрикнув Д'Артаньян. — Я тебе розумію.

— Ви розумієте, — промовив Портос.

— А ти, Грімо, розумієш? — спитав Араміс.

Грімо знаком відповів: так.

— Це все, що треба! — сказав Атос. — Повернімось до ідеї.

— Проте, я хотів би добре зрозуміти її! — вкинув слово Портос.

— Так, так, плян Атоса! — скрикнули одноголосно Д'Артаньян і Араміс.

— В цієї міледі, в цієї жінки, в цього створіння, в цього гемона, ви, Д'Артаньяне, здається, говорили, є дівер.

— Так. Я його добре знаю і думаю, що він не почуває великої приязні до своєї невістки.

— Це непогано! — сказав Атос. — А якби він її ненавидив, було б ще краще.

— Значить, нам ведеться в цьому.

— Мені охота знати, що робить Грімо, — сказав Портос.

— Мовчіть, Портосе! — перебив його Араміс.

— Як звуть її дівера?

— Лорд Вінтер.

— Де він тепер?

— При перших відомостях про війну, він повернувся до Англії.

— Ось така то людина нам і потрібна, — провадив далі Атос, — і ми повинні його попередити. Ми повідомимо, що його невістка має когось вбити й попросимо не спускати її з очей. У Лондоні, сподіваюся, є установи, куди він міг би ув'язнити свою невістку. І тоді ми будемо спокійні.

— Так, доки вона не вийде звідти, — промовив Д'Артаньян.

— Слово чести! Ви забагато вимагаєте, Д'Артаньяне. Я дав вам усе, що в мене було. Попереджаю, більше в мене нічого не лишається.

— А я гадаю, що найкраще було б попередити разом і королеву, і Вінтера, — запропонував Араміс.

— Але через кого передамо ми листа до Туру й до Лондону?

— Я ручуся за Базена, — сказав Араміс.

— А я за свого Плянше, — додав Д'Артаньян.

— І правда, коли ми не можемо кинути табору, то нашим льокаям це не заборонено, — погодився Портос.

— Безсумнівно. І ми сьогодні напишемо листи, дамо їм грошей, і вони поїдуть.

— Ми дамо їм грошей? — перепитав Атос. — А хіба у вас є гроші?

Четверо приятелів перезирнулися, і якась хмарка пролинула по їхніх обличчях, хвилину тому таких ясних.