Сторінка:Жюль Верн. За 80 день кругом світа (Київ, 1919).pdf/132

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

стані моря можем пройти цих вісімсот миль, що відділюють нас од Шанхаю.

— І ви можете вирушити?

— Через годину. Треба тільки запастись їжою та оснастись.

— Гаразд. Ви хазяїн судна?

— Так. Джон Бунсбі, хазяїн „Танкадери“.

— Хочете завдаток?

— Коли це не зробить труднації вашій мосці.

— Ось двісті фунтів на рахунок плати.

— Чи не бажаєте, пане добродію, покористуватись з нагоди? — додав містер Фогг, звертаючись до Фікса.

— Я хотів вас прохати про це — рішучо відповів Фікс.

— Гаразд. Через пів години будемо на облавку.

— Але ж де той бідний Паспарту? — сказала містріс Ауда, дуже стурбована там, що француз десь зник.

— Я зроблю для нього все, що можу — Відповів містер Фогг.

І в той час, як Фікс, охоплений нервовою пропасницею, страшенно роздратований простував до „Танкадери“, містер Фогг і містріс Ауда поїхали до поліцейської контори. Там містер Фогг дав прикмети Паспарту й значну суму грошей, якої-б стало тому, щоб повернутись до Европи. Таку ж саму формальність було виконано й в французького консула. Після того, повернувшись в паланкіні до готелю, щоб узяти багаж, мандрівці поїхали до порту.

Пробило три години. Лоцманське судно № 43 вже було зготовлено. Екіпаж був на облавку й все готово було до вирушення. Це була дуже гарненька шкуна в двадцять тон, гостра з носа, довга й вузька, подібна до гоночної яхти. Мідь на ній так і блищала; залізо було гальванізоване;