Сторінка:Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту.pdf/137

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

125

Третя книга Мойсея 25. 26.


ТРЕТЯ КНИГА МОЙСЕЯ 25. 26.


 43. Не панувати меш над ними жорстоко, і мусиш боятись Бога твого.

 44. Що ж до раба твого і до рабинїтвоєї, що буде в тебе; нехай будуть із народів, що кругом вас; від них будете купувати рабів і рабинь.

 45. Так само й 8 дїтей комірників,що пробувають у вас, можна вам купувати із їх родини, що при вас, котру породили вони в землі вашій; і будуть вони вам у власність,

 46. 1 воставляти мете їх дітям вашим після вас, щоб мали їх як власність. Ті служити муть на віки; над братами ж вашими, синами Ізрайлевими, не панувати мете жорстоко один над другим.

 47. 1 коли руки чуженицї або комірника твого придбають яке добро, а брат твій з’убожіє при йому та й продасться чужому або комірникові твому, чи кому 8 родини чуженицї,

 48. Так послї того, як він продався,мати ме право викупу свого; одному 8 братів його можна викупити його.

 49. Або син дядька його викупитьйого, або хто 8 найблизшої родини його нехай викупить його; або коли руками що заробить, сам нехай викупиться.

 50. 1 полічиться він з тим, хто купив його, від року продажі до року ювілейного, а ціна, за котру продався, буде відповідна лїчбі років; як наємник полїчить він йому днї свої.

 51. Коли ще’ багацько років, то мусить вернути відповідний викуп свій І8 грошей, що 8а них куплено його;

 52. Коли ж мало зостанеться роківдо року ювілейного, так нехай розлічиться 8 ним: відповідно до років своїх верне викуп свій.

 53. Як навмник буде він із року в рікпри йому; не панувати ме він над ним жорстоко перед очима твоїми.

 54. 1 коли не викупиться таким робом, так вийде на волю в році ювілейному, сам і діти його з ним.

 55. Бо мої раби сини Ізрайлеві, вони мої* раби, що я вивів їх із Египецької землі. Я Господь, Бог ваш.

Голова 26.

Не будете робити собі балванів, нї вирівувати образів, нї ставити стовпів, і каменів 8 образами не ставляти мете в землї вашій, щоб перед ними бити поклони. Я Господь, Бог ваш.

 2. Собити мої мусите держати, і всьвятинї благовіти. Я Господь.

 3. Коли будете ходити в установахмоїх і будете заповіді мої хоронити і сповняти,

 4. То давати му вам дощі у свій час,і родити ме земля жниво своє і дерево приносити ме плоди свої.

 5. 1 час молочення тревати ме в васдо вбору виноградини, а збір виноградини тревати ме до сїйби; і їсти мете хлїб ваш до наситу і жити мете 8 упокоєм у землі вашій.

 6. 1 дам я мир в країні, і лежатимете собі, і ніхто не буде непокоїти вас; і вигублю хижого зьвіра в країні, і меч не проходити ме по землї вашій.

 7. І будете гонити ворогів ваших,і падати муть вони од меча перед вами.

 8. 1 пятеро вас гнати ме сотню, а сотеро вас гнати ме десять тисяч, і падати муть вороги ваші од меча перед вами.

 9. І обернусь до вас, і страшнимизроблю вас, і намножу вас, і держати му завіт мій з вами.

 10. І будете їсти давнолїтні плоди, іпрятати давнолїтне перед новим.

 11. 1 поставлю храмину мою посередвас, і не гидувати ме вами душа моя;

 12. 1 ходити му проміж вами, і будувашим Богом, а ви будете моїм людом.

 13. Я Господь, Бог ваш, що вас вивів із Египецької землї, щоб ви не були підневолені їм; і розірвав я за8вори ярма вашого, і дав вам ходити випроставшись.

 14. Коли ж не послухаєте мене і небудете сповняти всіх заповідей моїх,

 15. 1 коли зневажите установи мої,і гордувати ме душа ваша присудами моїми, так що не сповняти мете всі 8аповідї мої і 8ломите заповіт мій;

 16. Так я зроблю те саме з вами: ядопущу на вас страх, сухоти і пропасницю, від якої почорніє в очах і душа зомліє; і сіяти мете марно насінне ваше, вороги бо ваші пожеруть його.