Сторінка:Твори. Том 1 (Хвильовий, 1927).pdf/312

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

душі, які виникають о́брази, які, як потоки, як жемчуг, протікають біля мого романтичного серця: жемчуг хрумтить і японські ліхтарики (коли гоголівський ярмарок) біля прозоро-фантастичних ліденців (коники), що я їх уже ніколи, ніколи не побачу на базарі. Тоді я наливаю себе вишневим соком моєї неможливої муки й молюся, щоб „боженька“ зробив мене генієм: щоб розказати, як хрумтить жемчуг біля японських ліхтариків: будинок, на розі, №: горить.

 Я безумно люблю го́род.


Деталь із моєї біографії

 

 Народився я (Сойрейль, припустім, бо для мене просвітянський реалізм — „к чорту“  навіть у прізвищах, бо я його органічно „органонами“ не виношу), народився я, Сойрейль, котрого не треба плутати з Карейлем, автором „Французької революції“, оскільки в Англії нема просвітянства такого, як у нас, але, може, є й покраще: я маю на увазі Ірландію й англійський бокс, після якого й після літургії (підмаслені очі д'горі) навіть coitus за „розписанням“, — народився я в одному з тих городків, саме в степовому краю, саме в полковій залозі, де колись — так давно! — слобожанські полки, а потім недалеко Диканька з Мазепою на шведських могилах перед полтавським побоїщем. Я був сином якогось чиновника, який від мене одмовився. Звичайна історія: чиновник спокусив горняшку