Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/197

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії

Юрій Отрошенко

Жайвір

(музика М. Глінки, вірш Н. Кукольника)

Поміж неба і землі
Ніжний спів лунає.
Пісня лине звіддалі,
Ллється й завмирає.

Жайвір подрузі співа
Й вище все злітає,
Пісня знову ожива . .
А співця... немає!

Вітер пісню підхопив
І несе, плекає,
Хтось впізнає той мотив
І співця вгадає!

Лийся ж, пісне, щоб зайшлось
Десь чиєсь серденько,
Як мене згадає хтось
І зітхне тихенько...

Пісня Ільїнішни

(з драми “Князь Холмський ”)

(музика М. Глінки, вірш Н. Кукольника)


Біля брами - вереда
Вітер - дівку вигляда,
Очі в неї голубі,
Та судились не тобі!
Ой, люлі, ой, люлі,
Та судились не тобі!

Зводить хлопців жартома,
Як шепоче крадькома:
“Дожени ж мене, мерщій,

173