Сторінка:Ivan Ohienko Bible.djvu/1193

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

1189

Євангелія від св. Матвія 4, 5

Галілейського моря, то побачив двох братів: Си́мона, що зветься Петром, та Андрія, його брата, що не́вода в море закида́ли, — бо рибалки були́.

 19 І Він каже до них: „Ідіть за Мною, — Я зроблю́ вас ловця́ми людей!“

 20 І вони зараз покинули сі́ті, та й пішли вслід за Ним.

 21 І, далі пішовши звідти, Він побачив двох інших братів, — Зеведе́євого сина Якова та Івана, його брата, із Зеведе́єм, їхнім ба́тьком, що ла́годили свого не́вода в чо́вні, — і покликав Він їх.

 22 Вони зараз залиши́ли чо́вна та батька свого́, — та й пішли вслід за Ним.

Перша по́дорож Ісусова по Галілеї

 23 І ходив Він по всій Галілеї, по їхніх синаго́гах навчаючи, та Єва́нгелію[1] Царства проповідуючи, і вздоро́влюючи всяку неду́гу, і всяку неміч між людьми.

 24 А чутка про Нього пішла по всій Си́рії. І водили до Нього недужих усіх, хто терпів на різні хвороби та муки, і біснуватих, і сновид, і розсла́блених,[2] — і Він їх уздоровля́в.

 25 І багато людей ішло за Ним і з Галілеї, і з Десятимістя, і з Єрусалиму, і з Юдеї, і з Зайорда́ння.

Проповідь на горі

5 І, побачивши на́товп, Він вийшов на го́ру. А як сів, підійшли Його у́чні до Нього.

 2 І, відкривши уста́ Свої, Він навчати їх став, промовляючи:

Хто блаженний

 3 „Блаже́нні[3] вбогі духом, бо їхнє Царство Небесне.

 4 Блаженні засму́чені, бо вони будуть утішені.

 5 Блаженні ла́гідні, бо землю вспадку́ють вони.

 6 Блаженні голодні та спра́гнені праведности, бо вони нагодо́вані будуть.

 7 Блаженні милости́ві, бо помилувані вони будуть.

 8 Блаженні чисті́ серцем, бо вони будуть бачити Бога.

 9 Блаженні миротво́рці, бо вони синами Божими стануть.[4]

 10 Блаженні ви́гнані за праведність, бо їхнє Ца́рство Небесне.

 11 Блаженні ви, як ганьби́ти та гнати вас бу́дуть, і будуть облу́дно на вас нагово́рювати всяке слово лихе ради Мене.

 12 Радійте та веселі́ться, — нагорода бо ваша велика на небеса́х! Бо так гнали й пророків, що були перед вами.

Завда́ння апо́столів

 13 Ви — сіль землі. Коли сіль ізвітрі́є, то чим насолити її? Не придасться вона вже ніна́що, хіба щоб надвір була висипана та потоптана людьми.

 14 Ви світло для світу. Не може сховатися місто, що стоїть на верхови́ні гори.

 15 І не запалюють світла, щоб поставити його під посу́дину, але

  1. Грецьке Εΰαγγέλιου — Благовістя, Добра Звістка, Добра Новина, Єва́нгелія.
  2. Грецьке παραλυτικοΰς — спаралізованих або розсла́блених.
  3. Блаже́нний, грецьке μακάριος — щасливий, благословенний.
  4. В ориґіналі „названі будуть“, а це гебраїзм-грецизм, треба: будуть, стануть; пор. Мт. 21. 13, Мр. 11. 17, Лк. 1. 76, Рим. 9. 26, 1 М. 2. 23, 3 М. 13. 45 і ін.