У крові — жар, вогонь бажання

Матеріал з Вікіджерел
У крові - жар, вогонь бажання
автор: О. Пушкін
Мова оригіналу: російська. Перекладач: Юрій Отрошенко
Опубл.: 2012. Джерело: Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії — К. : «Арт Економі» — 2012 — 388 с.  


У крові - жар, вогонь бажання



У крові - жар, вогонь бажання,
В моєму серці - ти одна!
Цілуй мене: ці раювання
Смачніш - від меду і вина!..
Ти пригорнись до мене, мила,
Щоб сила пристрасна спочила,
Допоки радістю пісень
Здола пітьму веселий день!