Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 8. Абу Касимові капці (1956).djvu/224

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено



Латинська книга су̀мирно
З арабською неслась,
І пісня милозвучная
По краю всім лилась.

В той час турнірів, і пригод,
І романтичних трель
Родивсь і жив в Еспанії
Серва́нтес Міґуель.

Убогий, хоч шляхетський, рід
Привів його на світ,
Немного радощів в житті
Зазнав він, много бід.

Наука, школа і пісень
Солодких вчасний дар —
І тут же служби панської
Неви́терпний тягар…

Тягар той на вояцький стан
Він швидко проміняв,
Австрійський славний Дон Жуан
Йому цей шлях вказав.

Як при Лепанті став з хрестом
Півмісяць на дуель,
То славно бився в бою тім
Сервантес Міґуель.

Хоч хорий — станув у рядах
І не подався взад;
Хоч ліву руку стратив сам,
Та ціло вийшов брат.

Каліка-во̀як, він вертав
У рідний край назад,