Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 8. Абу Касимові капці (1956).djvu/354

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено


Ох, я сирота нещасний,
Через тебе згину й сам“.

Та нараз, коли він плакав
І кричав, об землю бився,
Із густих хащів розлягся
Любий крик: „ія! ія!“

„Боже! Що це?“ — Кинувсь Санчо
У гущавину й за хвилю,
Аж танцюючи з утіхи,
Свойого веде осла.

Вивів, кинувсь обіймати,
Морду сірую цілує,
І пестить довжезні вуха,
І пестить, і промовля:

„Де ж ти був, мій бідний друже?
Як дістався ти з-під мене?
Де той чарівник поганий,
Що такий зробив нам жарт?“

„Я той чарівник, мій друже, —
Обізвався Пассамонте,
Висунувшися з-за дуба
І регочучись, як бик. —

„Я хотів вам показати,
Що значи́ть талант злодійський, —
Та за те, що через вас я
Вільний, — ось вам ваш осел“.

Щез у корчах Пассамонте.
Дон Кіхот і Санчо Панса
Ще довгенько дивувались
На оцей злодійський жарт.